Bukolikos

11.00 €

Aprašymas:

Naujausios Erikos Drungytės knygos poetikos esmę (ypač pirmojo ir antrojo skyriaus) būtų galima trumpai apibūdinti semantine triada: Donelaitis – Antika – Dzūkija! Ir toji dermė poetei meistriškai valdant kalbą įgauna išskirtinį pavidalą, kur sąmonės srautas, tas La primavera gaivalas, sudera su sunkiasvoriu hegzametru, kur erudicija ir bet koks apmąstymas įgauna žaismės ir ironijos sparnus, ir dėl poetinio polėkio, netikėtų žiūros rakursų, šių kaitos išgaruoja bet koks noras vertinti.

Telieka troškimas būti, susilieti, susigerti su gamtiška aplinka, visomis galimomis jos stichijomis ir apraiškomis. Tokiu būdu net poetės mėgstamas jaustukas „Va!“ nuskamba kaip dzenbudistinis „Katz!“ Dar anksčiau Erika yra rašiusi: „mano kalba yra mano gamta“ (knyga „Ramybės“, 2003), „kalba pilna gamtos“ (knyga „Patria“, 2015). Šioje knygoje tai patvirtinama visais įmanomais nuošimčiais. Gyvastis – tiek motyvų, asociacijų, tiek pačios kalbos prasme –net kunkuliuoja. Kalba it vėjas – gaivina... Tad ir bukolikos čia – ne tik savitos, šiuolaikiškos, erdvios – jos gaivios. Neabejoju, kad po šią knygą keliaujančiam skaitytojui aiškiai padidės deguonies tūris.

(Dainius Gintalas)

Kita informacija:

Puslapių skaičius: 80
Leidimo metai: 2024

Išleido: Slinktys
ISBN: 9786098286731
Redaktorius: Dainius Gintalas

Korektorė: Rasa Milerytė
Dizaineris: Rokas Bilinskas

Pristatymas:

2-3 d.d.

Pristatymo būdai:

Atsiskaitymo būdai:

Siūlome įsigyti:

Būtasis kartinis

Liutauras Degėsys

Poezija yra tai, kas jau buvo, ir tai, kas dar atsitiks – aplankys, ištiks, pasirodys – skaitant, verčiant knygos lapus. Poezija yra tikrovės perkeitimas ir peržengimas – transformacija ir transgresija. Beveik – transas ir transportas, kuris veža arba ne. Klasikine eilėdara parašytoje knygoje rasite naujų, nepublikuotų eilėraščių ir lyrikos tekstų, virtusių dainomis. Atidesnis poezijos gerbėjas pastebės, kaip pasikeitė mano balsas ankstyvuosiuose eilėraščiuose. Liutauras Degėsys

10.00 € Plačiau